Издан прямой перевод с санскрита на русский язык АШТАНГА-ХРИДАЙАМ-САМХИТА

Время чтения: 15 минут.

Отправим вам материал на e-mail

08.06.2015 | |

Раритетное издание. Впервые в России издан прямой перевод с санскрита «АШТАНГА-ХРИДАЙАМ-САМХИТА», 1 главы, 1 книги. Автор перевода — Владимир Юрьевич Дружинин, автор более 50 публикаций в области нормальной физиологии, традиционной аюрведической медицины и индийской философии.

Другие переводы, существующие сегодня, содержат многочисленные неточности, так как были сделаны с английских версий этого трактата. Изюминкой книги В.Ю. Дружинина являются подробные комментарии с расшифровкой сложных понятий традиционной аюрведической медицины. Безусловно, данное издание ориентировано на экспертов в области Аюрведы, но и начинающие специалисты, которые только прикасаются к основам Аюрведы, найдут в этой книге уникальные знания.

К сожалению, книга вышла очень ограниченным тиражом – всего 100 экземпляров! Но еще пока есть уникальная возможность получить этот раритет в свою библиотеку вместе с дарственной подписью Владимира Дружинина.

Цена 800 рублей.